GAY BLOG BR by SCRUFF

Este artigo também está disponível em: Português English

Charm Mone (25) nació en Misal, Paraná, un pequeño pueblo de poco más de 10.450 habitantes, según datos del IBGE. A los 13 años ya sabía que no pertenecía al género masculino y, dos años después, ya estaba viviendo su verdadera identidad, siendo «ella misma», como siempre se sintió, demostrando que el género va mucho más allá de la ropa y sí a cómo se siente la persona.

La implicación en la industria de la música y el entretenimiento le abrió las puertas a Charm para mostrar su talento como cantante y compositora lejos del país, lejos de los prejuicios y las miradas de desaprobación. En 2015, se fue de Brasil a Alemania, más precisamente a Berlín, donde la escena queer es amplia y popular. A pesar del individualismo del pueblo alemán señalado por ella, la cantante señala que hay normalidad en poder expresar su género como realmente es.

En una charla exclusiva para GAY BLOG BR directo desde Berlín, la cantante/compositora con rasgos andróginos habla sobre los prejuicios, los desafíos de la comunidad trans en el exterior siendo extranjera, además de otros temas.

Reproducción

¿Qué le llevó a cambiar Brasil por Alemania?

Inicialmente fue mi trabajo lo que me trajo aquí. Durante un año mi enfoque estuvo entre una residencia artística y colaboraciones que han ido apareciendo a lo largo de mi trayectoria. Cuando me di cuenta de que estaba moviendo mi trabajo y teniendo experiencias más acordes con mis intereses, decidí migrar.

¿Es cierto que a los 13 ya sabías que eras trans?

Sabía mucho antes, creo que desde que entendí tener cuerpo, pero el vocabulario y la experiencia empezaron a tener sentido a partir de esa edad.

¿Cuáles son sus recuerdos de su infancia en Brasil?

Algo turbulento. Cuando salí de casa, a los 15, todo empezó a mejorar.

Reproducción

¿Cómo fue el comienzo nada más llegar a Berlín? ¿Y por qué Berlín?

Fue divertido, siempre difícil, pero aprendí desde el principio cómo navegar por el limbo con placer. Tuve mucha suerte de conocer gente increíble que me dio oportunidades clave para mostrar mi trabajo y mejorar gradualmente mi realidad, en comparación con mi historia en Brasil. Berlín fue un regalo, cuando recibí el premio MinC en 2014 (que facilitó el proceso de residencia artística) envié proyectos a todas partes, y en Berlín fue la única galería que aceptó mi propuesta. Entonces, sin pensar demasiado, ¡me lancé! Y aquí estoy (risas) reconstruyendo mi narrativa y mi vida.

¿Y cómo te recibió la comunidad trans de Berlín?

Es complicado hablar de eso, no siento que en Europa haya una red tan fuerte y presente como la comunidad trans y travesti en Brasil. La normalidad aquí hace que se invierta la necesidad de estar juntos, y entonces la comunidad se convierte en otra cosa. Ciertamente fui bienvenida por la comunidad de negros, inmigrantes y refugiados. La clase artística también me recibió; pero aun así, la idea de individualidad es muy fuerte y siempre terminas solo.

¿Ha vivido alguna vez alguna situación que implique prejuicios en Alemania?

Varias! En cualquier lugar del mundo encuentras gente que no tiene nada que hacer…

Reproducción

¿Y en Brasil?

También! Mi último trabajo, cuando aún estaba en la universidad, me llevó a la persecución de grupos de extrema derecha/neonazis en el sur de Brasil, pero también de profesores y otras figuras institucionales. Eso fue lo que me llevó a buscar alternativas para salir del país en 2014.

Hay muchos inmigrantes viviendo en Berlín, al mismo tiempo que la ciudad es muy cosmopolita, avanzada en cuanto a entretenimiento, libertad, etc. Cómo es esa convivencia con personas de otros países a menudo de una cultura más cerrada e incluso homofóbica?

Es interesante. Al mismo tiempo que te brinda experiencias muy extrañas, te muestra lo iguales que podemos ser. Especialmente cuando se trata de intercambios entre diferentes Generaciones afrodiaspóricas y disidentes que acaban encontrándose e intercambiando aquí. La mala noticia de verdad es que el desempeño del escroto masculino existe en varios idiomas (risas). Estoy muy a favor de las mezclas y los intercambios culturales. En el mismo Berlín, la mayoría de las culturas que se mezclan, desafortunadamente terminan cultivando restos de comportamiento opresivo, y eso es muy triste de experimentar. Pero también, aquí en Alemania, tenemos derechos que se respetan hasta cierto punto, y un increíble sentido del espacio individual, así que este ejó (confusión en la lengua africana yoruba) todo prejuicio tiene sus límites, ¡ya sabes! Cada uno vive su vida, punto.

Reproducción

En su opinión, ¿qué tiene que aprender Brasil de Alemania cuando el asunto implica la libertad de pertenecer a un género que queremos?

Mucho! Tanto los que están en el poder como la población en general deben inspirarse en la forma en que las personas aquí enfrentan y priorizan la expresión, la independencia y lo bueno que es to mind your own business (ocuparse de sus propios asuntos). Al final, se trata más de tener la libertad y el apoyo (político, social y cultural) de ser y ser, y luego cultivar una sociedad más inclusiva y amigable con la vida, que necesariamente algo relacionado solo con el género. Después de todo, ser quien realmente es termina ayudando al sistema en su conjunto; digamos que un grupo de personas felices y bien conectadas acaba aportando mucho más a un futuro prometedor que una sociedad basada en la obligación, en los armarios de la vida, juicios innecesarios, etc.

Es un tema muy extenso que todavía estoy aprendiendo, pero creo firmemente que desde el momento en que Brasil se vuelva antirracista, acabará con el fanatismo por las religiones y prácticas que se basan en la culpa y la opresión, y pronto, se convertirá en menos ignorante; entender que el American Dream (de mal gusto) que las clases medias y altas todavía cultivan ya no existe, y que sí existimos en nuestros más diversos poderes y formas, y que esta es la realidad más viva del futuro; La vida de todos, especialmente de las personas transgénero, mejorará mucho.

Eres cantante, ¿crees que tu trabajo es mejor aceptado en Europa que en tu país de origen?

Al principio creí que sí, la base conceptual de mi trabajo siempre fue hablar de las demandas e intercambios aquí, pero desde que lancé mi EP, en marzo de este año, he notado una cálida y muy hermosa aceptación proveniente de Brasil. Creo que estoy más alineada con ambos en este momento.

¿Y cómo hiciste tu debut en el mundo de la música?

Mi debut fue independiente, sudoroso y un largo proceso que duró tres años, que involucró mucho cariño y dedicación por parte de personas que aceptaron la misión de poner extended play en el mundo, disponible para todos ustedes. Y a pesar de que he trabajado en la industria durante mucho tiempo (escribiendo para otros artistas o actuando como corista vocal), tenía muchos miedos al exponer mi musicalidad. Estaba muy feliz de ser aceptada y recibida en varios lugares, e incluso con la pandemia obstaculizando mis planes de convertirme en una superestrella este año (risas), estoy feliz de saber que este trabajo aún vive.

Reproducción

Y en términos de relaciones amorosas, ¿notó alguna diferencia entre ¿Alemán y el brasileño?

¡Vaya, muchas (risas)! Prefiero mantener este departamento de mi vida enfocado en América. Latina.

Hace un tiempo entrevisté a una trans brasileña que vivía del mercado del sexo y en París después de un tiempo, cumplió el sueño de convertirse en actriz. Crees eso ¿Es Europa una tierra de oportunidades para que las personas trans desarrollen sus habilidades y talentos?

Hasta cierto punto, sí. La comunidad global todavía tiene mucho trabajo por hacer con respecto a la inclusión y levantamiento de la comunidad trans. Sin embargo, sí, hay muchas oportunidades porque aquí, muchas veces, uno ve más allá del género y, por lo tanto, el tema gira en torno a cómo tú y tu práctica (en general) pueden contribuir a sus comunidades locales.

reproducción

¿Qué consejo le daría a una persona trans que vive en Brasil en un entorno opresivo?

No olvides que la opresión es solo una de las posibles realidades de tu historia, y fue impuesta, es decir, pocas veces te pertenece. Puede, y tiene derecho a reescribir su propia narrativa.

¿Cómo podemos conocer mejor Charm Mone?

Mi EP está disponible en todas las plataformas digitales, mi hermoso clip de lanzamiento está en mi canal de Youtube (¡suscríbete!) Y me encanta Ventura Profana.

Para acompañar en Instagram: @charmmone




Únete a nuestra comunidad de más de 15 millones de chicos

Encuentra exactamente los chicos que te gustan usando los filtros de búsqueda poderosos de SCRUFF. Hazte Embajador SCRUFF Venture para ayudar a los miembros que vienen de visita a tu ciudad. Busca una agenda actualizada de los mejores festivales, fiestas, orgullos y eventos gay. Aumenta tus posibilidades con SCRUFF Pro y desbloquea más de 30 funciones avanzadas. Baja la app SCRUFF aquí.

Comente